Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
Requested translations - fall8

Search
Source language
Target language

Results 1 - 8 of about 8
1
197
Source language
Farsi-Persian future
پزشکان همواره داروهای جدیدی را برای بیماری هایی که مردم را می کشند ابداع می کنند. اما فرض کنید که شما اکنون در حال مردن از یک بیماری ناعلاج هستید. چه می شد اگر می توانستید مرگ را تا زمانیکه درمانی پیدا شود به تاخیر بیاندازید.

Completed translations
English آینده
17
Source language
Farsi-Persian خواستن توانستن است....
خواستن توانستن است.
معادل انگلیسی این ضرب المثل چی میشه؟

Completed translations
English Where there is a will there is a way
109
Source language
English M. kandleri shares a core of 801 ...
M. kandleri shares a core of 801 COGs-genes with the other group I methanogens, 59 of them to the exclusion of all other genomes.

Completed translations
Farsi-Persian M. kandleriدارای یک مرکز 801 تایی...
300
Source language
English This may only in part be explained by the lowest...
This may only in part be
explained by the lowest coding coverage of all
archaeal genomes, 73.6% (compared to 89.2% for
group I methanogens; Table 7.2), the longest average
ORF size, 925bp (compared to 804bp for extreme
halophiles; Table 7.3), and unusually long intergenic
regions (on average 341bp in M. acetivorans
versus 122bp in A. fulgidus).
یک متن تخصصی بیولوژی است که ترجمه اش برام خیلی مهمه و بنابراین به صورت تحت الفظی نمیخوام ترجمه بشه یعنی مفهوم متن حفظ بشه.باتشکر

Completed translations
Farsi-Persian بخشی از این موضوع تنها می تواند با پوشش کدینگ
1